No Reply [НИКТО НЕ ОТВЕЧАЕТ] (JOHN LENNON/PAUL McCARTNEY) Записана 30 сентября 1964г. "Я помню, как уже после выхода этой песни Дик Джеймс подошел ко мне, - вспоминал Джон Леннон незадолго до смерти, - и сказал: "Ты делаешь успехи, это действительно законченная история". Наверное, до того ему казалось, что я вроде как не заканчиваю свои песни". Вскоре, однако, музыкальный редактор Дик Джеймс изменил свои вкусы благодаря новаторскому стилю "Битлз" - в 1966 г. никто уже не искал "законченных историй" в их песнях. Но Джеймс был прав в одном: несмотря на то что песня была романтической фантазией, ее структура и мелодия были совершенны, да и вокальная аранжировка была просто великолепной. Композициями, подобными этой, "Битлз", кажется, уже навсегда покорили вершину британского бита, однако в течение следующих двенадцати месяцев музыканты еще несколько раз сделают это. Двадцатью годами позже "No Reply" станет популярным сообщением на телефонных автоответчиках Британии. Это случилось как-то, когда я подошел к твоей двери - ответа нет. Мне сказали, что тебя не было, но я заметил, как ты выглядывала в окно. Я видел свет, я знаю, что ты видела меня, потому что, подняв глаза, я увидел твое лицо. Я звонил тебе, но мне сказали, что тебя нет дома - это ложь. Потому что я знал, что ты была там - я видел как ты входила в дверь. Я чуть не умер, потому что ты шла рука об руку с другим парнем. На твоем месте я давно бы понял, что я люблю тебя больше, чем любой другой парень. И я прощу эту ложь, которую мне говорили, когда ты не давала мне ответа. Джон: - Я написал Пол: - Все же есть в этой песне и мой небольшой труд This happened once before when I came to your door I tried to telephone they said you were not home If I were you I'd realize that I I tried to telephone they said you were not home No reply Оглянувшись назад, Леннон решил, что эта песня явилась важной вехой на пути, пройденном "Битлз". "Вместо того чтобы ставить себя на чье-то место, - объяснял он, - я пытался выразить свои чувства. Я думаю, что Дилан помог мне в этом". Влияние Дилана налицо и во многом другом, начиная от акустических гитар в аккомпанементе и кончая губной гармошкой, подчеркивающей эмоциональный настрой исполнителя. Так же как и "I'll Cry Instead", "I'm A Loser" становится откровенной жалостью к самому себе, облеченной, правда, в совершенную поп-музыкальную форму. Леннон же был счастлив открыть для себя способность выражения своих сокровенных мыслей в музыке, а также в свободных лингвистических формах своих книг. Что же касается идеи этой песни, то Джон превосходно объяснил ее в 1970 г.: "Часть меня думает, что я неудачник, другая - что я Всемогущий Бог". Я неудачник, я не такой, каким хочу выглядеть. В моих увлечениях, которые я выигрывал или проигрывал, Есть одна любовь, в которую мне не стоило ввязываться. Приятель, она была девушкой одной на миллион, И мне надо было бы знать, что в итоге она победит. Я неудачник и я потерял близкого мне человека. Хотя я смеюсь и веду себя как клоун, под этой маской у меня печальное лицо. Мои слезы льются, как дождь с неба. Почему я плачу - причина в ней или во мне? За что же мне досталось такое, я слишком поздно все понял. И верно говорят, что гордость помогает больно упасть. Я говорю тебе это для того, чтобы ты не потерял все. Я неудачник. Джон: - Моя песня I'm a loser, I'm a loser Of all the love I have won of have lost Although I laugh and I act like a clown What have I done to deserve such a fait I'm a loser and I lost someone who's near to me Этот вальс с уклоном в сторону кантри, исполняемый на акустических гитарах, один из последних примеров сотрудничества Леннона и Маккартни. Он был сочинен музыкантами во время одной из творческих встреч, которые периодически устраивались ими с конца 50-х. Немного сентиментальный текст свидетельствует о возможном авторстве Леннона, по исполнению же это - стопроцентные "Битлз" 1964 г. Подобные композиции, в которых романтика соседствует с глобальной философской проблематикой, постепенно исчезают из репертуара группы в течение следующих двенадцати месяцев. Дружище, что я могу сделать? Моя крошка в черном и мне грустно. Скажи мне, что я могу сделать? Она думает о нем и поэтому одевается в черное. И хотя он никогда не вернется, она одевается в черное. Я думаю о ней, а она думает только о нем. И хотя это только каприз, она думает о нем. Как долго будет продолжаться, пока она поймет, что совершает ошибку? Джон: - В этой песне одинаковый вклад мой и Пола Oh dear what can I do She thinks of him and so she dresses in black Oh dear what can I do I think of her but she thinks only of him Oh how long will it take Oh how long will it take She thinks of him and so she dresses in black Oh dear what can I do Уже не в первый раз "Битлз" взяли классическую американскую песню и буквально изменили ее до неузнаваемости. Оригинальная запись в исполнении Чака Берри, положившая начало рок-н-роллу как противовесу "скучной" музыке, оказалась лишь намеком на потенциальную мощь этого жанра. С Ленноном, Маккартни и продюсером Джорджем Мартином на клавишных, группа "Битлз" превратила этот намек в осуществленную возможность. Берри писал и исполнял великолепные композиции в стиле рок, но лишь Леннон смог спеть одну из них так, как она того заслуживала. Дай мне послушать какой-нибудь рок-н-ролл, что-нибудь старенькое, на твой выбор. В нем есть черный ритм, с которого не собьешся, как бы стар он ни был. Должна быть музыка рок-н-ролла, если ты хочешь танцевать со мной. Я не имею ничего против модернового джаза, когда они играют его чертовски быстро, Но красота мелодии блекнет для меня, когда звуки просто напоминают мне симфонию. Вот почему мне нужен рок-н-ролл, что-нибудь старенькое, на твой выбор. Я отвел мою любимую на другую сторону железной дороги И она хорошо может слышать человека, играющего на саксе. Должен признать - они клевая рок-банда и играют как ураган. В южной части города отмечают юбилей, народное веселье на пирушке. Они пьют домашнее пиво из деревянных кружек, народ рьяно танцует. И тут начали играть рок-н-ролл, музыку, какой старой бы она ни была. Подхожу послушать, когда они играют танго, А у меня настроение, чтобы они сыграли мамбу. Еще рановато для танца конга, так пусть пианино выдает рок! Just let me hear some of that Rock and Roll music I got no kick against modern jazz That's why I go for that rock and roll music I took my love on over cross the track That's why I go for that rock and roll music Way down south they had a jubalee And started playing that rock and roll music Don't get to hear them play a tango That's why I go for that rock and roll music Еще в 1960 г. ливерпульская группа "Куорри Мен" - тогдашние "Битлз" - экспериментировали с первоначальной аранжировкой этой песни Маккартни, сделав одну из самых первых записей Леннона/Маккартни. Простая, но красивая музыка доказывает, что у Пола прирожденный дар сочинения незабываемых мелодий, талант же Джона выковывался долгой практикой. Одним днем ты вдруг увидишь, что я ушел, Ведь завтра может пойти дождь и я пойду вслед за солнцем. Как-нибудь ты узнаешь, что я был одинок, Но завтра может пойти дождь и я пойду вслед за солнцем. И сейчас пришло время, поэтому, любовь моя, я должен идти. И хотя я теряю друга, в конце концов ты все поймешь. Пол: - Это моя песня. Я написал ее, когда мне было 16 One day you'll look to see I've gone And now the time has come and so my love I must go One day you'll find that I have gone And now the time has come and so my love I must go One day you'll find that I have gone Mr. Moonlight [Г-Н ЛУННЫЙ СВЕТ] (ROYLEE JOHNSON) Записана 18 октября 1964г. В пятницу 14 августа 1964 г."Битлз" записали один из лучших рок-н-роллов за всю свою карьеру - это была "заводная" интерпретация "Leave My Kitten Alone" ("Оставь в покое моего котенка") Литтла Уилли Джона, до сих пор так и не выпущенная официально. К сожалению, группа отказалась от нее в пользу весьма посредственной версии композиции, сделанной темнокожей американской группой "Доктор Филгуд энд Интерне". Песня понравилась Джону Леннону, как только он ее услышал, и незамедлительно была включена в репертуар группы, исполняемый на сцене знаменитой "Каверны". Однако в студийной версии отсутствовали юмор и спонтанность, присущие выступлениям музыкантов на концертах, а страстный вокал Леннона на фоне вялой игры группы и полуживой подпевки Маккартни и Харрисона звучал немного нелепо. Если у поклонников "Битлз" спросить, какая, на их взгляд, композиция группы самая слабая, многие наверняка назовут "Mr. Moonlight". Мистер лунный свет, ты однажды спустился ко мне летней ночью. И из своего сияния ты сотворил мою мечту - из вихря возникла моя девушка. И ты послал нам сверху любовь и сейчас эта девушка моя, я думаю, что ты сделал прекрасно. И мы любим тебя, мистер лунный свет. Мистер лунный свет, приди, пожалуйста, еще, прошу тебя на коленях, будь так добр. И если ночью ты не придешь ко мне, я буду молиться и молиться каждый день. Mr. Moonlight You came to me one summer night Mr. Moonlight come again please And the nights you don't come my way Mr. Moonlight come again please Вслед за Литтлом Ричардом "Битлз" исполнили эту песню в стиле ритм-энд-блюз начала 50-х, добавив в конце "перекличку" основного вокала и подпевки. Ричард переделал оригинальную аранжировку композиции, и Пол Маккартни в точности повторил новую версию. В студии музыканты отыграли номер так же, как они делали это на сцене. Возможно, версия 1964 г. звучит несколько энергичнее, чем та, которую музыканты записали в декабре 1962 г. (выпущена на CD в 1962 "Live Recordings"}, но исполнительский подход в обоих случаях почти идентичен. В Канзас-Сити, чтобы вернуть мою крошку домой, Я еду в Канзас-Сити, чтобы вернуть мою крошку домой. Прошло много-много времени с тех пор как моя крошка ушла. В Канзас-Сити, чтобы на этот раз вернуть мою крошку. Я еду в Канзас-Сити, чтобы на этот раз вернуть мою крошку. Это просто раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять! Эй, крошка! Сейчас же, девочка, я сказал сейчас же, подружка! Прямо сейчас же скажи мне, крошка, что стряслось с тобой? Я сказал - прощай, крошка, прощай. Пока, прощай, крошка, я ухожу, да, я сказал - прощай! AAhh Kansas City gonna get my baby back home, yeah, yeah AAhh Kansas City gonna get my baby one time, yeah, yeah Hey, hey, hey, hey, (hey, hey, hey, hey) Hey, hey, hey, hey, (hey, hey, hey, hey) I said bye (bye-bye bye-bye bye-bye Несколькими месяцами ранее "Битлз" были счастливы, обнаружив, что могут сводить звук на нет в конце песни. Теперь они сделали следующий шаг, став первыми в истории поп-музыки, кто использовал нарастающий звук в начале композиции. Интересно, что концовка - стандартная, несмотря на то что вариант редактировался после окончания записи в студии. Как и "Baby's In Black", "Eight Days A Week" - совместное творчество Леннона и Маккартни. Песня могла бы стать прекрасным синглом - возможно, с этой целью она и сочинялась, принимая во внимание связь с рабочим названием второго фильма "Битлз", "Eight Arms To Hold You" ("Восемь рук, чтобы обнимать тебя"), сценарий которого к октябрю 1964 г. уже был написан. Мне нужна твоя любовь, крошка, полагаю, ты знаешь, что это правда. Надеюсь, тебе тоже нужна моя любовь, крошка, так же, как я нуждаюсь в тебе. Обними меня, люби меня. У меня нет ничего, крошка, кроме любви восемь дней в неделю. Люблю тебя каждый день, девочка, ты всегда в моих мыслях. Я могу сказать только, девочка, что люблю тебя все время. Я люблю тебя восемь дней в неделю, Мне не хватает восьми дней в неделю, чтобы показать тебе мою любовь. Джон: - это наша общая с Полом песня. Мы вымучили ее. Она никогда мне не нравилась Ooh I need your love babe, Love you ev'ry day girl, Eight days a week Ooh I need your love babe, Eight days a week Love you ev'ry day girl, Eight days a week. Две заимствованные из раннего репертуара "Битлз" композиции, на сцене и в студии исполнялись по-разному. Так, во время выступлений в "Каверне" в 1961 - 1962 гг. в этой песне Бадди Холли, вокалы делили между собой Леннон и Харрисон. Несмотря на большую любовь музыкантов к творчеству Холли, это его единственная композиция, записанная "Битлз". Строго придерживаясь аранжировки оригинала, в студии место Харрисона в дуэте с Ленноном занял Маккартни. Весьма впечатляет нежно звенящая гитара Джорджа. Обними меня крепче и скажи, что ты чувствуешь. Скажи мне, что любовь это реальность. Слова любви ты шепчешь тихо и искренне. Дорогая, я люблю тебя. Пусть я услышу как ты скажешь слова, Которые так хочу услышать от тебя, дорогая, когда ты рядом. Hold me close and tell me how you feel Let me hear you say the words I long to hear Эту любимую композицию Карла Перкинса в стиле рокабилли на сцене обычно исполнял Джон Леннон, однако в альбоме он решил уступить свое место Ринго Старру, чтобы у того тоже была хоть одна вокальная партия. Ринго же воспользовался случаем, чтобы войти в историю поп-музыки с сакраментальной репликой, - призывом к Джорджу Харрисону сыграть соло на гитаре. Как так происходит - ты обещаешь, но не исполняешь этого? Ты говоришь, что сделаешь, но не делаешь это. Скажи мне, сладкая, я хочу знать, как ты себя чувствуешь? Скажи мне сейчас правду - любовь - это реальность? Но, сладкая, не делай так. Сладкая, не поступай так - говорю я тебе, когда ты так ведешь себя. Я люблю тебя, крошка, и ты должна знать, что мне нравится, как ты одеваешься. Все в тебе так мило, черт возьми, ты имеешь все, что пожелаешь, Но не поступай так, сладкая. О, Джордж, сбацай для меня еще разочек. Мне клево. Я сказал. Бывает иногда воскресным утром, после субботней ночи моей любви, ты выглядишь неважно. Ты неплохо расслабилась в городе, крошка, да вообще повидала немало, Но не поступай так, сладкая, я прошу тебя, не делай так. Давай же, Джордж, сбацай для Ринго еще разочек! Но не поступай так, не поступай так, малышка! Well how come you say you will when you won't, But oh oh well honey don't, well honey don't, Well I love you, baby, and you ought to know But oh oh well honey don't, honey don't, (Oh, rock on George, one time for me.) Well sometimes I love you on a Saturday night, But oh oh well honey don't, I said honey don't, (Oh, rock on George, for Ringo one time.) Well honey don't, honey don't, honey don't Одна из наименее известных песен, записанных "Битлз", но не менее впечатляющая, чем другие композиции альбома "Beatles For Sale". В этом произведении Маккартни мы находим и лаконичный, но нежный вокал автора, и очень уместные гитарные пассажи Харрисона, и мелодичный, моментально запоминающийся припев. Впоследствии песня будет исполняться такими выдающимися музыкантами, как Том Петти и группа "Йес", - это еще раз доказывает, что практически любая композиция Леннона/Маккартни из ранних альбомов "Битлз" могла бы стать хитом, будь она выпущена в виде сингла. Когда я иду рядом с тобой, люди говорят, что я счастливчик. Да, я знаю - я счастливчик. Я вспоминаю то время, когда я был так одинок без нее. Да, я думаю о ней и сейчас. Каждый пустяк, который она делает, предназначен для меня, Ты знаешь, все, что она делает, предназначено для меня. Когда я с ней, я просто счастлив знать, что она любит меня. Да, сейчас я знаю, что она любит меня. Я уверен в одном - я буду любить ее всегда, Потому что знаю - любовь никогда не умрет. Джон: - Это песня Пола Пол: - Моя песня. Я не нахожу ее удачной When I'm walking beside her Every little thing she does, When I'm with her I'm happy Every little thing she does, Every little thing she does, Every little thing. Находясь под влиянием рокабилли, кантри и меланхолических настроений, столь свойственных ему в 1964 г., Джон Леннон положил в основу этой песни сентиментальную романтическую историю. В середине восьмого куплета "Битлз" доказали, что они стали вполне зрелыми аранжировщиками - гармония Пола уже не столь прямолинейна, как год назад. Я не хочу портить вечеринку и поэтому ухожу. Мне не хотелось бы показывать свою досаду. Здесь мне нечего делать и поэтому я исчезаю. Если она появится после моего ухода, дайте мне, пожалуйста, знать. Я выпил рюмочку или две, но мне не стало лучше. Нет никакой радости в том, что я делаю, если ее нет рядом. Что могло произойти, я ждал так долго. Я думаю, мне нужно прогуляться и поискать ее. И хотя сегодня вечером она заставила меня грустить, я люблю ее так же. Я буду очень рад, если найду ее, ведь я ее так люблю. Джон: - Полностью моя песня I don't want to spoil the party so I'll go, I've had a drink or two and I don't care, Though tonight she's made me sad, I don't want to spoil the party so I'll go, Though tonight she's made me sad, Though I've had a drink or two and I don't care, "What You're Doing" была единственной новой сольной композицией Пола Маккартни в альбоме (если исключить "I Follow The Sun", написанную им еще в конце 50-х гг.). Обставив Леннона в плане сочинения песен в первые годы музыкальной деятельности группы, Пол теперь находился в состоянии творческого спада, в то время как Джон был на подъеме. Пару лет спустя, однако, ситуация резко изменится. Песня строится на простом музыкальном рисунке гитары, но, как это часто бывает, простоту сложно сделать совершенной. "Битлз" два дня записывали ее в студии, но безрезультатно, а затем, в самый последний момент, заново записали композицию. Посмотри, что ты наделала, мне так грустно и одиноко. Неужели так трудно спросить тебя - что же ты делаешь со мной?. Ты подчинила меня себе и ничего смешного в этом нет. Почему же я не могу спросить тебя - что же ты делаешь со мной?. Я ждал тебя здесь и спрашивал себя - что же ты еще можешь натворить?. Нужна ли тебе такая верная любовь, как моя? Пожалуйста, прекрати свою ложь, я плачу из-за тебя, девочка. Джон: - Это песня Пола Пол: - Моя песня. Я ценю ее не очень высоко Look what you're doing, You got me running and there's no fun in it, I've been waiting here for you, Please stop your lying, you've got me crying girl, I've been waiting here for you, Please stop your lying, you've got me crying girl, Записанная с первой попытки с эффектом "эхо", песня является еще одним творением Карла Перкинса и исполняется его большим поклонником Джорджем Харрисоном. Комбинация дезориентирующего эха и растянутого произношения Харрисоном текстов Перкинса (уроженца штата Теннесси) делает практически невозможным понимание песни, если нет текста перед глазами. Возможно, Харрисон просто имитировал голос американского музыканта, а вовсе не старался дословно воспроизвести текст. Как бы то ни было, композиция - достойный финал этого несколько беспорядочного альбома. Они поснимали сладости с елки, разукрасили ее и назвали моим именем. Каждая пытается стать моей крошкой, сейчас каждая пытается стать моей крошкой. Прошлой ночью я проснулся в половине пятого - 50 женщин барабанят в мою дверь. Вчера вечером я немного задержался и когда пришел домой, меня ждали 19 записочек. Well they took some honey from the tree, Woke up last night, half past four, Went out last night, I didn't stay late, Went out last night, I didn't stay late, Well they took some honey from the tree, |