Впервые! Советский певец поет Битлз на ТВ

      И сделали это неторопливые и обстоятельные эстонцы. Вернее, эстонка. В апреле 1966 года по эстонскому телевидению ETV показали ролик -



      Песню Eile veel (Yesterday) в сопровождении Emil Laansoo ansambel исполнила двадцатидвухлетняя Тийу Варик (Tiiu Varik), эстонский текст Heldur Karmo (1927-1997) -

Eile veel -




      Кстати, по имеющимся у разведки данным, Тийу Варик впервые в Союзе в государственных СМИ исполнила битловскую песню. До нее это не делал никто! От LP Help!, куда вошла Yesterday, ее отделяло всего полгода! Вот вам и медленные эстонцы! Кстати, у меня одна из бабок 100% эстонка :)
      И вот еще о чем. Широко распространена версия, отображенная, в частности, в книге Чижа (Сергей Чиграков, Чиж & Co) - "...В 1970-м впервые в СССР молодежный журнал «Ровесник» опубликовал ноты и тексты песни «Битлз»." Это не так. Впервые песня и ноты Битлз опубликованы в середине 1966 года в Эстонии в музыкальном сборничке карманного формата Laulge Kaasa!, №2, то есть на четыре года раньше, чем в Ровеснике!



Второй номер Laulge Kaasa! К сожалению, большей картинки, а тем более разворота, найти не удалось



Содержание сборника. Вторая песня Yesterday



Это разворот другого номера, но так выглядели и ноты Yesterday во втором номере

      Я рад, что эта тема оказалась интересна не только мне. И очень благодарю хорошего человека из Эстонии, который нашел второй выпуск Laulge Kaasa! (Пойте с нами!) и сделал сканы страничек с Yesterday. Это документальное подтверждение того, что песня Битлз (пусть и на эстонском языке) и ее ноты впервые увидели свет в СССР 2 июля 1966 года.
      04.07.2012

      Я сознательно не делаю фактологических исправлений в уже написанном тексте, чтобы показать развитие событий по этой теме. Эстонская агентура исправно продолжает поставлять ценные документы. Это просто удивительные свидетельства давно ушедшего проклятого и прекрасного времени. Теперь уже можно совершенно точно сказать, когда в СССР по ТВ впервые прозвучала песня Битлз. Это абсолютно раритетный скан программки ETV, вышедшей в субботу 31 декабря 1966 года. Это программа на 2-8 января 1967 года, но она анонсирует музыкальный фильм Meloodia 66, который показали в последний день 1966 года в 19:55. В этом фильме один из сюжетов - песня Eile veel, исполненная Тийу Варик, которую мы и видим на программке.
      05.07.2012


      Автор эстонского текста Хелдур Кармо (Heldur Karmo), интереснейший человек. С 1965 года им переведены на эстонский язык 99 песен Битлз! Были изданы три сборничка с его переводами битлов -






      Некоторые из них пели эстонские певцы. Вот послушайте как песню Onn pole muudav (Can't Buy Me Love) исполняет ансамбль Kasemahlake -


      Кармо был одним из самых известных литераторов и поэтов-песенников Эстонии. И незаурядным музыкантом. Он стоял у самых истоков эстонского свинга, был очень близок с Александром Рябовым (который, кстати, со своим оркестром впервые в Союзе был автором инструментальной версии песни Битлз), легендой эстонского джаза. Короче, славный был человек.



Хелдур Кармо



Второй слева Кармо, третий справа А. Рябов, 1949 год

в начало фотогалереи